chumin: Mmmmm ma te sai cuanto guadagnare per tradurre Kalimata fa deposito per 1 milioni di Euro . Después del depósito su solicitud será tomada en cuenta para en un futuro lejano obtendrá el presupuesto con balance y costo total de la traducción. ( el millón solo cubre gastos de proceso de solicitud de tracduccion ) nos reservamos el derecho de aceptación de traducción. No reembolsos. Grazie
chumin: Tuo debito eh 50 mille euro per evocare traductore chuminesco si se negará a pagar , otorga el derecho de poder tomar cualquier acción, para restituir el débito ( se asepta todo tipo de servicio, desde limpiar casa , lavar ropa , cocinar , ) solo en caso extremo se asepta Cuerpomatic . Lol
KaliMata: chumin el traductor chuminesco es muy muy muy costoso claro està que dovrìa hacierme cargo del debito en natura cocinar me està bien cuidado pero que yo cocino solamente huevos y chorrizos el Cuerpomatic me podrìa interesar solamente me pregunto en que consiste precisamente por cuanto, tengo una teoria
No no, tu traduccion chuminesca es muy cara
cocinar me està bien cuidado pero que yo cocino solamente huevos y chorrizos
el Cuerpomatic me podrìa interesar solamente me pregunto en que consiste precisamente por cuanto, tengo una teoria